Версия для слабовидящих
Знамя Труда - Газета муниципального района «Прилузский»
4 дек 2019 г. Газета муниципального района «Прилузский» Издается с февраля 1931 года
Главная Культура и искусство Я в открытые души вхожу без преград...
ноя15

Я в открытые души вхожу без преград...

Я в открытые души вхожу без преград...

В Центральной библиотеке им В.В.Юхнина состоялась встреча с известными поэтами Республики Коми: членом и литературным консультантом Союза писателей Республики Коми Анжеликой Геннадьевной Елфимовой и членом Союза писателей России, заместителем председателя правления Союза писателей РК Андреем Гельевичем Поповым.


Их поездка в Прилузье оказалась не случайной. Кстати, в этот день и другие члены Союза писателей выезжали в районы республики для встреч с талантливой молодежью. Это связано с тем, что в Коми прошел конкурс художественного слова среди детей и молодежи «Новые имена» – «Выль нимъяс». Инициаторами выступили Министерство национальной политики РК и Союз писателей РК. Конкурс проводился в целях популяризации, сохранения и развития государственных языков, повышения интереса детей и юношества к художественному творчеству. Андрей Гельевич и Анжелика Геннадьевна были делегированы в наш район, чтобы поздравить отличившихся участников первого этапа конкурса и провести с ними «работу над ошибками». Из 20 авторов конкурсных работ из Прилузья дипломами победителей I этапа отмеченыМаксим Лобанов, Юлия Шуйская и Анастасия Леканова из Объячева, а также Екатерина Пимачёва из Спаспоруба.


- На конкурс «Новые имена» в этом году прислали около 100 работ, и всего 20 из них - на коми языке. Но и это уже большой плюс в деле сохранения и развития родного языка! Я считаю, что мы — коми писатели — как говорится, штучный товар. Поэтому Союз писателей республики старается всячески поддерживать талантливую молодёжь, чтобы нам самим не было стыдно жить дальше. Эти 20 работ говорят о том, что наш труд не напрасный. Ведь мы хотим видеть думающего коми человека, а как это сделать без изучения родного языка в детских садах и школах? Поэтому воспитывать любовь к родному языку нужно ещё с яслей. Нам, коми людям, нужно крепче держаться друг за дружку и не терять эту связь, - сказала Анжелика Геннадьевна.


Программа мероприятий в этот день для сыктывкарских гостей оказалась довольно насыщенной. В детской библиотеке прошла встреча А.Г.Елфимовой с обучающимися пятых классов Объячевской и Читаевской школ. Она рассказала ребятам о Союзе писателей РК, ознакомила их с литературным творчеством коми писателей, а также о том, какие новые произведения на коми языке были выпущены в этом году. В Центральной районной библиотеке А.Г.Попов встретился со старшеклассниками и провёл мастер-класс для работающей молодёжи и прилузских студентов.


А вечером в тёплой, дружеской обстановке прошла встреча с прилузскими читателями. Авторы рассказали им о себе, о своём творчестве, отвечали на вопросы, читали свои стихи.


Ведущая И.А.Елина начала знакомство прилузского зрителя с А.Г.Поповым его же строчками из произведения «Смысл дождя и листопада»:


«Мне говорили, надо ремесло
Найти такое,
чтоб тебя кормило.
А я был молод, и меня влекло
К нестройным душам
и стихам унылым...»


Именно так происходило становление поэта, ровно как и многих других. Андрей Гельевич уже несколько лет живёт в Сыктывкаре, хотя родился в заполярной Воркуте. Окончил Сыктывкарский государственный университет. Публиковался в журналах «Наш современник», «Север», «Арт», «Арион», «Мир севера», «Войвыв кодзув», «Крещатик» (ФРГ), «Московский вестник». Стихи его переводились на венгерский и коми языки. Своим трудом он заслужил высоких оценок. Он является Лауреатом еженедельника «Литературная Россия» (2000 год), Лауреатом всероссийского конкурса «Золотое перо» (2005 и 2008 годы). Кроме того, имеет ещё и почётное звание «Заслуженный работник Республики Коми». Оказалось, что его увлечение поэзией не случайно, он является праправнучатым племянником И.А.Куратова. «В его произведениях всё сдержанно и действенно», - поделилась впечатлениями о прочитанной книге «О любви и смерти» одна из читательниц библиотеки Н.Г.Рапирович.


В руках второго гостя - А.Г.Елфимовой небольшая книжица «Вем\с\н ли в\т\н» («Во сне ли наяву»). Да и сама она росту небольшого. О таких говорят: «Мал да удал». И действительно, её поэзия на родном языке лёгкая и в то же время какая-то необыкновенно чистая, затрагивающая струны души коми человека. Это отметила и учитель русского языка и литературы А.А.Осипова в своём обращении к автору.


Ныне уже состоявшаяся поэтесса родилась и выросла в селе Маджа Корткеросского района.


- Сначала я писала стихи только на русском языке. Друзья стали спрашивать, а почему я не пишу на родном коми языке? Вот тут я и сама задумалась, а, действительно, почему? Попробовала и поняла, что коми язык довольно выразительный, и до сегодняшнего дня пишу на коми, - рассказала о своём творчестве Анжелика Геннадьевна. - В то время, когда я уже поняла, что чувствую себя писателем и хочу быть только писателем, уехала в Москву и уже там в 2007 году окончила Московский литературный институт имени Максима Горького.


Работала некоторое время в редакции газеты «Коми му» и журнала «Чушканзi». Её стихи печатались в журналах «Войвыв кодзув», «Арт», «Невский альманах», «Родная Ладога». Произведения переводились на русский, удмуртский, эстонский, английский и французский языки.


- Многие композиторы интересовались моим творчеством, но ни одинне взялся написать музыку к ним, - ответила А.Г.Елфимова на вопрос о том, есть ли песни на её стихи. - Все они в один голос утверждали: «Твои стихи — это уже песня!» Но я пишу гимны, например, гимн коми КВН.


Анжелика Геннадьевна считает, что талантом, подаренным свыше, обязательно нужно делиться с людьми. И хочу отметить, что это у автора получается. Творчеству Анжелики Елфимовой подходят и следующие строчки:


«...Я в открытые души
вхожу без преград,
А впустивший меня
благодарен и рад...»


Встреча с именитыми поэтами оставила в памяти только добрые, радостные впечатления. В качестве сувенира о состоявшемся мероприятии гостям вручили фотоработы Максима Лобанова. Отрадно, что они представлены в качестве иллюстраций к сборнику произведений молодых авторов Прилузского района «Свет малой родины». И писатели, и читатели Прилузья выразили надежду на то, что такие встречи продолжатся, и всё громче будут звучать новые имена.


Екатерина КОКАНИНА.
На снимке: момент встречи.
Фото автора. 

 

комментарии (0)